Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
Hukma [11]
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 79 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Machinations to discredit Islam | | → Next Ruku|
Translation:No man, to whom Allah gives the Book and sound judgment and Prophethood, would say thereafter to the people, "Be worshippers of me instead of Allah." He will surely say, "Be true Rabbanis in accordance with the teachings of the Book you read and teach.
Translit: Ma kana libasharin an yutiyahu Allahu alkitaba waalhukma waalnnubuwwata thumma yaqoola lilnnasi koonoo AAibadan lee min dooni Allahi walakin koonoo rabbaniyyeena bima kuntum tuAAallimoona alkitaba wabima kuntum tadrusoona
Segments
0 MaMa
1 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
2 libasharinlibasharin
3 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
4 yutiyahuyutiyahu
5 AllahuAllahu
6 alkitabaalkitaba
7 waalhukmawaalhukma
8 waalnnubuwwatawaalnnubuwwata
9 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles thumma
10 yaqoolayaquwla
11 lilnnasililnnasi
12 koonookuwnuw
13 AAibadan`ibadan
14 lee | لِي | for me Combined Particles liy
15 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
16 dooni | دُونِ | under, on the side of Combined Particles duwni
17 AllahiAllahi
18 walakin | وَلَـٰكِنْ | but, however, yet Combined Particles walakin
19 koonookuwnuw
20 rabbaniyyeenarabbaniyyiyna
21 bima | بِمَا | with what Combined Particles bima
22 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfectkuntum
23 tuAAallimoonatu`allimuwna
24 alkitabaalkitaba
25 wabimawabima
26 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfectkuntum
27 tadrusoonatadrusuwna
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 50 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Quran and Previous Scriptures | | → Next Ruku|
Translation:(If they turn away from the Divine Law, then) do they desire to be judged by the laws of ignorance? Yet there is no better judge than Allah for those who believe in Him.
Translit: Afahukma aljahiliyyati yabghoona waman ahsanu mina Allahu hukman liqawmin yooqinoona
Segments
0 AfahukmaAfahukma
1 aljahiliyyatialjahiliyyati
2 yabghoonayabghuwna
3 wamanwaman
4 ahsanuahsanu
5 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
6 AllahuAllahu
7 hukmanhukman
8 liqawminliqawmin
9 yooqinoonayuwqinuwna
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 89 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Prophets among Abraham Descendants | | → Next Ruku|
Translation:Such were the people on whom We bestowed the Book, the Judgment and the Prophethood. Now, if these people do not believe in it (it does not matter); We have bestowed this favor upon others who are not ungrateful to it
Translit: Olaika allatheena ataynahumu alkitaba waalhukma waalnnubuwwata fain yakfur biha haolai faqad wakkalna biha qawman laysoo biha bikafireena
Segments
0 OlaikaOlaika
1 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
2 ataynahumuataynahumu
3 alkitabaalkitaba
4 waalhukmawaalhukma
5 waalnnubuwwatawaalnnubuwwata
6 fainfain
7 yakfuryakfur
8 bihabiha
9 haolai | هَـٰؤُلَاءِ | this, this one; (both, plural)|demonstrative pron.| Combined Particles haolai
10 faqadfaqad
11 wakkalnawakkalna
12 bihabiha
13 qawmanqawman
14 laysoolaysuw
15 bihabiha
16 bikafireenabikafiriyna
| | Yusuf | Pre Ayat ← 22 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Josephs Firmness under Temptation | | → Next Ruku|
Translation:And when he reached his full maturity, We bestowed on him judgment and knowledge. This is how We reward the righteous people.
Translit: Walamma balagha ashuddahu ataynahu hukman waAAilman wakathalika najzee almuhsineena
Segments
0 walammaWalamma
1 balaghabalagha
2 ashuddahuashuddahu
3 ataynahuataynahu
4 hukmanhukman
5 waAAilmanwa`ilman
6 wakathalikawakathalika
7 najzeenajziy
8 almuhsineenaalmuhsiniyna
| | Ar-Raad | Pre Ayat ← 37 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Opposition will fail | | → Next Ruku|
Translation:It is with this instruction that We have sent this Command in Arabic to you. Now if you follow the desires and lusts of the people in spite of the knowledge you have received there shall be none to defend you nor to protect you against Allah.
Translit: Wakathalika anzalnahu hukman AAarabiyyan walaini ittabaAAta ahwaahum baAAda ma jaaka mina alAAilmi ma laka mina Allahi min waliyyin wala waqin
Segments
0 wakathalikaWakathalika
1 anzalnahuanzalnahu
2 hukmanhukman
3 AAarabiyyan`arabiyyan
4 walainiwalaini
5 ittabaAAtaittaba`ta
6 ahwaahumahwaahum
7 baAAda | بَعْدَ | after, in addition to, beside; aside from |prep.| Combined Particles ba`da
8 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
9 jaakajaaka
10 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
11 alAAilmial`ilmi
12 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
13 laka | لَكَ | for you (masc., sing) Combined Particles laka
14 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
15 AllahiAllahi
16 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
17 waliyyinwaliyyin
18 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
19 waqinwaqin
| | Maryam | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Zacharias and John | | → Next Ruku|
Translation:To John We said, “Observe the Divine Book with a firm resolve.”
Translit: Ya yahya khuthi alkitaba biquwwatin waataynahu alhukma sabiyyan
Segments
0 YaYa
1 yahyayahya
2 khuthikhuthi
3 alkitabaalkitaba
4 biquwwatinbiquwwatin
5 waataynahuwaataynahu
6 alhukmaalhukma
7 sabiyyansabiyyan
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 74 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Abraham is Delivered | | → Next Ruku|
Translation:And We bestowed judgment and knowledge67 on Lot, and delivered him from that habitation which committed indecent deeds. Indeed, they were a very wicked, perverse and disobedient people.
Translit: Walootan ataynahu hukman waAAilman wanajjaynahu mina alqaryati allatee kanat taAAmalu alkhabaitha innahum kanoo qawma sawin fasiqeena
Segments
0 walootanWaluwtan
1 ataynahuataynahu
2 hukmanhukman
3 waAAilmanwa`ilman
4 wanajjaynahuwanajjaynahu
5 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
6 alqaryatialqaryati
7 allatee | ٱلَّتِي | that (sing, fem.) Combined Particles allatiy
8 kanat كَانَتْ | was Kana Perfectkanat
9 taAAmaluta`malu
10 alkhabaithaalkhabaitha
11 innahum | إِنَّهُم | verily they (masc.) Combined Particles innahum
12 kanoo كَانُوا | were Kana Perfectkanuw
13 qawmaqawma
14 sawinsawin
15 fasiqeenafasiqiyna
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 79 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Abraham always delivers Prophets | | → Next Ruku|
Translation:At that time We guided Solomon to the right decision, though We had bestowed wisdom and knowledge upon both of them. We had subdued to David the mountains and the birds which joined with him in Our praise: It was We Who had done all this.
Translit: Fafahhamnaha sulaymana wakullan atayna hukman waAAilman wasakhkharna maAAa dawooda aljibala yusabbihna waalttayra wakunna faAAileena
Segments
0 Fafahhamnahathafahhamnaha
1 sulaymanasulaymana
2 wakullanwakullan
3 ataynaatayna
4 hukmanhukman
5 waAAilmanwa`ilman
6 wasakhkharnawasakhkharna
7 maAAa | مَعَ | ma`a Combined Particles ma`a
8 dawoodadawuwda
9 aljibalaaljibala
10 yusabbihnayusabbihna
11 waalttayrawaalttayra
12 wakunna كُنَّا | were Kana Perfectwakunna
13 faAAileenafa`iliyna
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses called and sent to Pharaoh | | → Next Ruku|
Translation:then I fled from you out of fear; then my Lord bestowed wisdom and knowledge upon me," and included me among the Messengers.
Translit: Fafarartu minkum lamma khiftukum fawahaba lee rabbee hukman wajaAAalanee mina almursaleena
Segments
0 Fafarartuthafarartu
1 minkum | مِنْكُمْ | from you (masc. pl.) Combined Particles minkum
2 lamma | لَمَّا | when, as after |conj.| not, not yet |particle| Combined Particles lamma
3 khiftukumkhiftukum
4 fawahabafawahaba
5 lee | لِي | for me Combined Particles liy
6 rabbeerabbiy
7 hukmanhukman
8 wajaAAalaneewaja`alaniy
9 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
10 almursaleenaalmursaliyna
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 83 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. History of Abraham | | → Next Ruku|
Translation:(After. this Abraham prayed:) "My Lord, bestow upon me knowledge and wisdom and join me with the righteous,
Translit: Rabbi hab lee hukman waalhiqnee bialssaliheena
Segments
0 RabbiRabbi
1 habhab
2 lee | لِي | for me Combined Particles liy
3 hukmanhukman
4 waalhiqneewaalhiqniy
5 bialssaliheenabialssalihiyna
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 14 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. History of Moses | | → Next Ruku|
Translation:When Moses had reached his full maturity and become full grown, We gave him judgment and knowledge; thus do We reward the righteous.
Translit: Walamma balagha ashuddahu waistawa ataynahu hukman waAAilman wakathalika najzee almuhsineena
Segments
0 walammaWalamma
1 balaghabalagha
2 ashuddahuashuddahu
3 waistawawaistawa
4 ataynahuataynahu
5 hukmanhukman
6 waAAilmanwa`ilman
7 wakathalikawakathalika
8 najzeenajziy
9 almuhsineenaalmuhsiniyna
| | Al-Jathiya | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth of the Revelation | | → Next Ruku|
Translation:Before this We had bestowed on the children of Israel the Book and the Judgment and the Prophethood. We blessed them with good things of life; We exalted them above all the people of the world,
Translit: Walaqad atayna banee israeela alkitaba waalhukma waalnnubuwwata warazaqnahum mina alttayyibati wafaddalnahum AAala alAAalameena
Segments
0 walaqadWalaqad
1 ataynaatayna
2 baneebaniy
3 israeelaisraiyla
4 alkitabaalkitaba
5 waalhukmawaalhukma
6 waalnnubuwwatawaalnnubuwwata
7 warazaqnahumwarazaqnahum
8 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
9 alttayyibatialttayyibati
10 wafaddalnahumwafaddalnahum
11 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala
12 alAAalameenaal`alamiyna